|
Alvorens voor Spaanse autochtonen, de zogenaamde Hispanics, te kunnen schrijven is het belangrijk om als copywriter de waarden en normen, tradities en de cultuur van de zogenaamde Latino te kennen. Het zijn zachtaardige mensen, sociaal en verstandig. De Spanish copywriter kan je daar alles over vertellen.
Hier volgen 6 tips die je kunt gebruiken bij het schrijven voor Hispanic lezers:
Schrijf ‘In cultuur’
Onderzoek onder Latino’s wees uit dat het belangrijk is dat de inhoud van een website cultureel relevant is wanneer ze informatie over een aankoop verzamelen. Met andere woorden kun je niet met het Latino-publiek praten zoals met de algemene markt. Volgens Emily McLintock, creatieve directeur bij TED betekent ‘in cultuur’ niet ‘in taal’. Je kunt de taal niet gebruiken zonder culturele elementen erbij te halen.
Houd rekening met de verschillen onder Spaanssprekende landen
Niet omdat de Verenigde Staten van Amerika alle Spaanse autochtonen scheert onder één kam, betekent het dat je stuk elke Spaanse lezers kan aanspreken. Zoals met alle mensen, zijn er talloze verschillen binnen de Latino-gemeenschap, en je zult niet voor iedereen hetzelfde kunnen schrijven. Twee van de grootste verschillen zijn generatie – de verschillen tussen immigranten en tweede en derde generatie Latino’s – en nationale afkomst. De achtergrond van een Peruaan zal heel anders zijn dan die van een Puerto Ricaanse. De zogenaamde “oude wereld” hecht waarde aan familie, geloof, nederigheid, hard werken, vindingrijkheid en eer, en hun “nieuwe generatie markt” waardeert, rijkdom, ego, consumentisme en individualisme. Hierbij zal dan belangrijk zijn dat je nagaat voor wie je schrijft.
Ken de feestelijkhedenGa de evenementen na, vieringen en tradities, die belangrijk zijn voor Latino’s, zodat je weet wat je schrijft en schrijf en promoot vervolgens eromheen. Het websiteverkeer en sociale betrokkenheid nemen toe rond vieringen zoals Mexicaanse Onafhankelijkheidsdag. Doe vooraf je onderzoekHet is voor de hand liggend dat je eerst onderzoek doet alvorens je gaat schrijven. Het is verrassend hoe weinig Latino-smaak er is bij veel van de ‘marketingcopywriting’, gericht op Latinos. Spaanse woorden, namen en landen worden verkeerd uitgesproken of ze promoten aanstootgevende stereotypen. Om dit te voorkomen, moet je je beoogd publiek leren kennen. Ontdek wie ze zijn, waar ze hun tijd doorbrengen, welke platforms ze leuk vinden en waarover ze lezen, bekijken, luisteren en volgen. Omdat advertenties, die aspecten van de Spaanse cultuur bevatten, bijna 100 procent de aandacht trekken van het Spaanse publiek. Maak jouw stuk aantrekkelijk met Spaanse Jargon en IdiomenEén van de eenvoudigste manieren om content die aantrekkelijk is voor Latino’s te presenteren, is om je stuk met Spaanse straattaal te peppen. Spaans is vertrouwd, comfortabel en aantrekkelijk – dit is alles wat je verlangt van je copywriting. Echter, je moet het goed doen. Niets zet Spaanse consumenten sneller af van een merk dan het misbruiken van jargon of het toepassen van idiomen die niet passen. Neem vooral de tijd, niet alleen om rond te vragen of je Spaanse woorden goed zijn gespeld. Het kan ook wat helpen om te zien of ze logisch zijn in de context waarin je ze gebruikt. Wees niet bang om politiek te zijnLatino’s relativeren milieu-, sociale en politieke kwesties heel zwaar, gezien het feit dat ze het middelpunt vormen van hot-button-kwesties zoals immigratie. Het zal dan goed zijn om bepaalde type inhoud te voorzien van ondersteuning voor bepaalde oorzaken en problemen.
|
Veelgestelde vragen
Waarom is culturele relevantie belangrijker dan alleen taal bij het bereiken van Spaanse doelgroepen?▼
Culturele relevantie gaat verder dan vertaling. Het gaat om het begrijpen van waarden, normen en tradities van Latino's. Spaanse woorden zonder culturele context missen de emotionele verbinding die consumenten zoeken.
Welke grote verschillen zijn er binnen de Latino-gemeenschap die ik moet kennen?▼
De twee grootste verschillen zijn generatie (immigranten vs. tweede/derde generatie) en nationale afkomst. Oudere generaties waarderen familie en geloof, terwijl jongere generaties meer focus hebben op individualisme en consumentisme.
Hoe kan ik feestdagen strategisch inzetten voor mijn Spaanse marketing?▼
Onderzoek belangrijke vieringen zoals Mexicaanse Onafhankelijkheidsdag en plan je content hieromheen. Websiteverkeer en sociale betrokkenheid nemen aanzienlijk toe rond deze evenementen.
Wat zijn de risico's van het gebruik van Spaans jargon en idiomen in copywriting?▼
Verkeerd gebruikt jargon of idiomen die niet passen in context kunnen Spaanse consumenten afzetten. Zorg dat woorden correct gespeld zijn en logisch aansluiten op de context waarin je ze gebruikt.
Waarom is het belangrijk om politiek en sociale kwesties aan te raken in content voor Latino's?▼
Latino's hechten grote waarde aan milieu-, sociale en politieke kwesties zoals immigratie. Content die bepaalde oorzaken ondersteunt, resonanteert sterker met deze doelgroep.
